график работы
с 9.00 до 21.00
без выходных
Агентство переводов Unitranslators выполняет локализацию интернет-сайтов любой сложности. Обладая полным спектром необходимых компетенций, наши лингвисты, имеющие существенный опыт работы в сфере электронной коммерции, выполняют перевод, сохраняя все маркетинговые инструменты оригинальных веб-ресурсов.
Отдельное внимание уделяется ключевым словам и фразам, используемым в семантическом ядре переводимых порталов. Принимая во внимание все технические и технологические особенности перевода интернет-сайтов, бюро переводов Unitranslators предоставляет своим заказчикам качественные тексты, в полной мере соответствующие поставленным задачам.
Интернет-сайт — это в первую очередь эффективный маркетинговый инструмент, главной задачей которого является активное привлечение аудитории к объекту продвижения. В соответствии со своей целевой направленностью интернет-сайты используют различные инструменты продаж. Тексты на сайтах обладают уникальной стилистикой, рассчитанной на установление коммуникации с потенциальным потребителем. Именно поэтому при переводе текстов интернет-сайтов лингвисты бюро переводов сталкиваются с двумя наиболее важными задачами — сохранением стиля текста для установления легкого диалога с клиентом и семантической основы для продвижения ресурса в выдаче поисковых машин.
Семантическое ядро сайта — это библиотека поисковых слов, их морфологических форм и словосочетаний, которые наиболее точно характеризуют вид деятельности, товар или услугу, продвигаемые сайтом. Ключевые слова, являющиеся запросами потребителей в поисковых системах, таких как Google или Yandex, подбираются специалистами на основе анализа статистики поисковых машин, потребительской активности, уровня конкуренции на рынке и многих других факторов. Без сохранения семантического ядра при переводе текстов ресурс может потерять позиции в выдаче поисковых систем, а также лишиться накопленной целевой аудитории. В соответствии с этим, грамотный подход к локализации сайтов переводчиками имеет очень большое значение для последующей генерации трафика.
Перевод сайтов в агентстве Unitranslators организован параллельно с их правильной поисковой оптимизацией под актуальные ключевые слова. Благодаря хорошей лингвистической подготовке, наши специалисты в полной мере сохраняют стилевые решения, которые были использованы копирайтерами оригинальных версий переводимых веб-ресурсов.
Благодаря процедуре многоступенчатой обработки данных мы имеем возможность предоставить заказчику наиболее качественный технический перевод текстов с разных языков, максимально точно отражающий исходную информацию, которую включает в себя авторский вариант документа.
Агентство переводов Unitranslators предоставляет результат перевода материалов в электронном и/или печатном виде в соответствии с предпочтениями заказчика.
Всегда будем рады Вашему звонку по телефону +7-495-741-0005.
Наш e-mail: info@unitranslators.ru.