Верстка документов
Верстка переведенных документов — одно из направлений деятельности агентства переводов Unitranslators. В процессе работы наши специалисты оформляют документы максимально идентично предоставленным заказчиком исходным материалам. При необходимости верстка может быть проведена в соответствии с требованиями типографии и соблюдением всех современных дизайнерских норм и трендов.
Строгое соответствие исходному форматированию текста в большей степени необходимо при выполнении юридического или технического перевода, где формат представления информации в документе значим не менее чем его смысловое содержание.
Перед версткой переведенный текст согласовывается с заказчиком, что позволяет эффективно организовать рабочий процесс. Все документы приводятся к единому формату и предоставляются в установленные заранее сроки.
Верстка графических объектов
Графические объекты — это изображения, вставленные в документы MS Word, MS Excel, MS Power Point и другие программы и редакторы; графики и диаграммы MS Visio, чертежи AutoCAD и т. д.
Верстка графических объектов происходит с заменой исходного текста на переведенный. Прочие элементы изображения и его местоположение в тексте остаются неизменными.
Полная верстка документов
Агентство переводов Unitranslators выполняет полноценное оформление текста, переведенного с одного языка на другой, в специализированных издательских программах, среди которых Adobe Illustrator и Adobe InDesign.
Благодаря современной технической базе, агентство выполняет работы максимально качественно и строго в установленные сроки.
Всегда будем рады Вашему звонку по телефону +7-495-741-0005.
Наш e-mail:
info@unitranslators.ru.