Заказать звонок

Отправить

график работы
с 9.00 до 21.00
без выходных

Московская область(216)

online-заявка

Вы можете направить заказ
в работу прямо сейчас

Услуги корпоративным клиентам Нотариальный перевод Легализация документов Апостиль документов

Дополнительно

Наши преимущества

  • шаговая доступность - самое большое количество пунктов приемки заказов в Москве и Московской области.
  • удобный режим работы приемки и оформления заказов мы работаем с 9 до 21 без выходных.
  • невысокая стоимость при высоком качестве
  • осуществление срочных переводов
  • скидки постоянным клиентам
  • индивидуальный подход к каждому клиенту
  • заказ и получение перевода, не выходя из дома или офиса
  • более 100 языков мира
  • предварительная оценка стоимости заказов
  • строгое соблюдение оговоренных сроков
  • ежедневный прием заказов
  • возможность оплаты online

Расценки и скидки

Перевод аттестата с заверением у нотариуса

Нашей компанией предоставляются услуги по переводу аттестатов с русского на любой европейский язык. Перевод аттестата может понадобиться вам в случае:

  • Получения образования за рубежом;
  • Трудоустройство за границей;
  • Выезд на постоянное место жительство за границу.

Заверенный нотариусом перевод аттестата, это официальный документ, который вы сможете смело предоставлять в случаях, указанных выше. Уточните, достаточно ли в Вашем случае одного перевода аттестата, либо необходим еще и перевод приложения. Если у Вас не законченное высшее образование, тогда необходим будет перевод и академической справки.

Перевод аттестата имеет несколько особенностей:

  • Во-первых, нужно тщательно проверить правописание имен и фамилий. Они должны в обязательном порядке полностью совпадать с указанными данными в вашем паспорте.
  • Во-вторых, структура перевода аттестата должна быть максимально приближена к оригиналу.
  • В-третьих, важно не допускать ошибок в переводе ступени образования, так как бывают случаи, когда при неточном переводе в дальнейшем могут возникнуть затруднения при поступлении в ВУЗ за границей, вплоть до отказа в принятии документов.

Заверенный нотариусом перевод аттестата подшивается к заверенной нотариусом копии аттестата. Обычно его подшивают к копии, однако не будет лишним уточнить этот нюанс в учебном учреждении.

Выберите критерии перевода









Критерии С русского на иностранный язык С иностранного на русский язык С иностранного на иностранный язык
Документ (для нотариально заверенного перевода) Оригинал, нотариально заверенная копия, копия Оригинал, копия Оригинал, копия
Документ (для перевода без заверения) Оригинал, нотариально заверенная копия, копия Оригинал, копия Оригинал, копия
Данные по аттестату Клиент сообщает свои ФИО по загранпаспорту или предпочтительное их написание Клиент сообщает свои ФИО по любому уже переведенному на русский язык документу или предпочтительное их написание Клиент сообщает свои ФИО по любому уже переведенному на русский язык документу или предпочтительное их написание, а также свои ФИО на языке конечного перевода
Стоимость (для нотариально заверенного перевода) Количество страниц перевода* х ставка из прайс-листа + нотариальное заверение Количество страниц перевода* х ставка из прайс-листа + нотариальное заверение (Количество страниц перевода* на русском языке х ставка из прайс-листа + нотариальное заверение) + (Количество страниц перевода* на иностранном языке х ставка из прайс-листа + нотариальное заверение)
Стоимость (для перевода без заверения) Количество страниц* х ставка из прайс-листа Количество страниц* х ставка из прайс-листа (Количество страниц перевода* на русском языке х ставка из прайс-листа) + (Количество страниц* на иностранном языке х ставка из прайс-листа)
Сроки исполнения см. раздел "Сроки исполнения" см. раздел "Сроки исполнения" см. раздел "Сроки исполнения"

* 1800 знаков с пробелами текста перевода в формате MS WORD

Наши отделения в городах Москва

Яндекс.Метрика